2015516日下午1点半到4点半,第八届北京地区对外汉语教学研究生学术论坛第七分论坛在方李邦琴楼116室举行。本组以“汉语本体研究”为主题,进行报告的同学有北京大学的葛锴桢、李若男、王帅、吴倩倩,四川师范大学的陈乐、钟梅,北京师范大学的刘家男,以及黑龙江大学的张文君。第七分论坛由北京大学对外汉语教育学院周守晋副教授担任点评嘉宾,由李若男同学担任主持人。

 

 

    

    上半场的报告中, 陈乐同学报告的题目是《试析“想不到”和“没想到”》,以实际语料出发,从语法的三个平面——句法、语义、语用的角度对“想不到”和“没想到”进行了试析,并对留学生在使用这一组短语时的偏误进行了初步分析。葛锴桢对《“几乎”的习得情况与其语义句法特点》进行了思考,他从留学生的偏误语料入手,查看其偏误规律,对本族语料进行分析,发现其语义句法特点李若男同学为我们带来的报告是《《中高级对外汉语教学语法等级大纲》与《高等学校外国留学生汉语教学大纲(长期进修)》中级语法项目对比及特点分析》,她考察了《中高级对外汉语教学语法等级大纲》与《高等学校外国留学生汉语教学大纲(长期进修)》中的语法项目部分,通过比较分析发现它们的不同,并总结出一些值得注意的特点。王帅同学报告的题目是《汉语语用教学内容初探——以“请求”为例》,他通过问卷分析,文章总结出不同情境下汉语母语者在功能句层面、策略层面,语言形式层面的使用规律。

    周守晋老师认真地倾听了同学们的发言,充分肯定了同学们报告中的闪光点,并逐一提出了修改意见。

 

 

    

    在随后的下半场报告中, 吴倩倩同学带来了题为《由特殊句式看《中高级对外汉语教学等级大纲(词汇•语法)》与《汉语水平等级标准和等级大纲(试行)》之异同》的报告,她对两部对外汉语教学语法大纲,以特殊句式的增减、保留与变动为切入点,从微观与宏观两种视角对大纲进行了比较。张文君同学报告的题目是《浅析口语教学中的“你看”类话语标记》, 对“你看”类话语标记的语法化考察,分析出这类话语标记的语义特征并做细致描写。结合教学中积累的学生偏误,总结出一套行之有效的教学方案。郑成航同学报告了题为《及物谓语的名物化允准条件研究综述》的报告,他对动词形容词名物化的相关研究进行了梳理,包括早期传统语法界对此类结构的定义、分类,也包括九十年代后不同派别新视角下的研究成果钟梅同学做了题为《“他”作为虚指代词的语用功能简析》的报告,她运用语言的主观性功能对虚指代词“他”进行了进一步分析。

 

 

    

    下半场的报告同样引发了同学们的热烈讨论。周守晋老师肯定了大家的选题角度,并鼓励大家继续进行研究。周老师建议大家利用语料库、结合相关理论等将研究做细做实,也为同学们提供了新的思考角度。至此,第七分论坛圆满结束。

 

/李水 图/李若男、吴倩倩