留学生新生须知

一.2015年秋季学期开学日程安排(SCHEDULE FOR AUTUMN SEMESTER 2015)

二. 考勤规定(Attendance/出席日数/출석

n  学生应按时上课,不迟到不早退不缺席。迟到或早退三次算旷课一次,旷课一次考试时扣除成绩1分,病假有医生假条不扣分,无医生假条视同事假,事假缺席一次扣除0.5分。(一次指2学时)

Students are required to be punctual and present for each class and not to leave earlier than required. Being late or leaving earlier for three times is treated as absence from the class for one time, the penalty for which is 1 mark deducted from your monthly score. Absence for illness may be exempt from penalty if a doctor’s certificate is submitted. Without a doctor’s certificate, absence for illness will be treated in the same way as absence for business reasons, for which 0.5 marks will be deducted from the monthly score for each two hours.                                     

学生は決められた時間通りに授業に出席し遅刻、早退、欠席をしない事。

遅刻3回、或いは早退3回で欠席1回とみなし、欠席1回につきテストの点数から1点減点となります。又、病欠は医者の証明があれば減点なし、ない場合は私用休暇とみなし、私用休暇1回につき0.5点の減点となります。(1回=2時限)

학생들은 반드시 시간에 맞추어 수업에 임하고지각·조퇴·무단결석을 해서는 안됩니다. 지각 혹은 조퇴 3회마다 번의 결석으로 간주하고1 결석마다 시험성적 1점씩 감점합니다. 병가 시에는 의사의 증명이 있으면 감점하지 않지만그렇지 않은 경우 개인적인 일로 인한 휴가로 간주하여 결석과 마찬가지로 1 결석마다 시험성적 0.5점씩 감점하게 됩니다.  (1회는 2시간 수업을 의미).

 

n  因故不能上课需要请假者,3天以内(含三天)的由任课教师批准,超过3天由对外汉语教育学院(方李邦琴楼218)批准,超过10天由留学生办公室批准。

The course teacher has the right to approve students’ leaves of less than three days. For leaves of more than three days, students need to ask administrative staff of the School (Room 216, Florence Lee Fang Building ) for permission. For leaves of more than seven days, students must report to the Office for International Students division and get its approval.

諸事情により出席不可能な場合は、3日以内の欠席の場合は担任の許可が必要となり、3日以上になる場合は漢語学院事務室教務員(方李邦琴楼218)の許可が必要になり、7日以上の場合は留学生事務室の許可を必要とします。

사정에 의하여 수업에 참가할 없어 휴가신청을 하고자 하는 학생은휴가 기간이3 이내인 경우에는 담임교사의 허락을 받아야 하고3일을 초과하는 경우에는 대외한어교육대학원 方李邦琴楼218 교무담당자의 허가를 받아야 하며10일을 초과하는 경우에는 유학생 사무실의 허가를 받아야 합니다.

 

n  期末时,一门课累计缺席达到或超过该课总课时四分之一者,不能获得该课学期成绩;

Students who miss a quarter (and above) of hours of a course will automatically be treated as failures of the course.

期末テストの時点で1課目の欠席がその課目の1/4満たす、または超える学生にはこの課目について学期の成績は出せません。長欠者については、延長手続きはしません。

학기말에 과목당 결석 누계가 전체 학습 시간의 1/4 초과하면해당과목의 학기성적을 받을 없으며장기 결석자는 연장신청을 받아 주지 않습니다.

  

三.留学生常见问题

1什么是分班考试?

分班考试是新学期汉语水平测试,非常重要!凡到对外汉语教育学院学习的留学生,都必须参加。学院根据考试成绩安排相应的教材和班级。

2、考试不理想,影响分班怎么办?

按照开学日程,一定要把握确认教材阶段。根据汉语水平测试公布的名单,先到样书室,仔细阅读即将学习的教材。如果觉得教材不适合,一定要确认教材阶段,请老师对你进行再次测试,最终确定教材。错过机会,是不可能换班的哦!

3、申请入系的学生该怎么办?

申请入系的学生可在汉语水平测试成绩公布后,及时到北京大学留学生办公室(新太阳330)报到、确认。不能被批准入系的学生,要及时在“确认教材”阶段完成确认,以免耽误自己,无法选入合适的班级。

4怎么才能拿到成绩单?

学院规定学生周课时必须达到18学时,但不能超过20学时。学时不足,期末将不能得到学习成绩。一门课累计缺勤达到或超过该课总课时1/4者,不能获得该课学期成绩;

5、我们的课程有哪些,一个学期几次考试?

长期项目设有必修课、选修课。必修课一学期三次考试,选修课一学期两次考试。参考学期日程,安排好自己的出行计划。

6期末考试若有事不能参加可以补考吗?

期末考试时间不可以更改,也不能补考。请务必安排好自己的出行计划,以免和考试时间冲突。

7选好课之后在哪里购买教材呢?

   所有的留学生在“确认教材”后可以直接在对外汉语教育学院购买教材,具体的时间请仔细查阅开学日程安排。

8怎么请假?

请假首先要告知自己的任课老师。根据学院的考勤规定,在老师的指导,填写请假单,并请老师签署意见依据学院的考勤规定,无突发事件需提前至少一周告知任课教师。所有的请假都要提供写实性的证明。

9什么是班长?

欢迎大家竞选各班班长。这是具有我们中国特色的teacher assistant,我们将会给予一定的鼓励!在北大的学习也许只有一个学期,欢迎大家把握机会,加入到班长的集体中。

10为什么要教学评估呢?

每学期老师会通知大家到留学生教辅管理系统hy.pku.edu.cn参加教学评估。所有评估都是匿名的,请放心。评估之后,无论你走到哪里,你都可以随时登陆系统查阅在北大学习的成绩。

11一个班有多少人?

每个班原则上不低于14人,若人数不足,学院可视情况撤销或合并该。选修课每班不低于15人,不足15人时,学院可取消该门选修课,同时通知学生另选其它选修课。

12、我是外系学生,可以上本学院的汉语课吗?

因师资有限,为保证小班教学效果。学院的所有留学生课程不允许旁听。在满足本院教学的情况下,外系学生可选修一门高级选修课,此课程将记入你的成绩,请保证出勤。