我院师生参加第十四届国际汉语教学学术研讨会
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:653    更新时间:2017-7-12
您现在的位置: 北京大学对外汉语教育学院 >> 新闻公告 >> 学院新闻 >> 正文

我院师生参加第十四届国际汉语教学学术研讨会

 

“第十四届国际汉语教学学术研讨会”于2017616日至18日在中国澳门大学举行。本次会议由澳门大学、中央民族大学、美国罗德岛大学联合主办,美国佛蒙特大学和纽约城巿大学协办。本届研讨会主题为“全球化的中文教育:教学与研究”,吸引了来自世界各地近300名汉语教师和专家学者参加。与会代表从各自的角度对汉语第二语言教学学科的诸多前沿课题进行了探讨、发表了自己的意见。我院教师邓丹、董琳莉、张明莹、祖人植和博士生林容婵、林铭珊参加了本次研讨会并报告了论文,他们的议题均获得了与会代表的关注。

 

 

邓丹老师的《声调感知训练对声调产出的影响研究》,以汉语双音节词语为基础,对欧洲汉语学习者进行了两个月的声调感知训练,并在次基础上研究了声调感知训练对声调产出的影响。研究结果发现,经过声调感知训练,学习者对汉语声调的感知分辨能力有较大提高,从知觉方面进行的听辨训练也会促进学习者发音能力的提高。

董琳莉老师的《论汉语国际教育国别化教材的编写》指出了编写面向海外的国别化教材的必要性,并强调编写这类教材的针对性原则,最后从编写标准、多元化教材的设计、创造多媒体语言教学环境、语料库的建立和合作编写等方面提出切实可行的编写策略和主张。

 

 

张明莹老师《中级学生动词习得情况考察》以学院中级班学生8万字的作文材料为观察对象,考察了中级学生对汉语动词的习得情况,力图勾勒出中级学生汉语动词习得情况的大致轮廓,为全面掌握中级学生汉语习得状况提供一些线索,为教材编写以及测试等提供一些依据。

祖人植老师《学术用途汉语教学试析》借鉴“学术用途英语第二语言教学”的研究成果,以教学内容、教学方式、师生关系三层面的分析框架对学术用途汉语教学大纲涉及的诸要素做初步的梳理,指出“文白混用”现象是学术用途汉语教学的特点与难点之一。

博士生林铭珊与美国杜克大学东亚语文学系贺天舒合作的《对外汉语中的古汉语课程设计与文本选择》,发现汉语二语学习者古汉语课程的需求正在提高,开展关于古汉语课程的教学研究刻不容缓。文章探讨了古汉语课程的文本选择与教学内容设计,并结合学生的课堂反馈提出古汉语课程设计的建议。

 

“孔子新汉学计划-中外合作培养博士项目”美国哥伦比亚大学教育研究生院和我院联合培养的博士生林容婵的参会论文是《基于情景的语言测试中内容整合的性质考察:一项被试听说表现的话语分析》。在学界越来越重视测试真实性的大背景下,林容婵开发了一个基于情景的听说能力测验。她运用了多层面Rasch模型分析数据,并在此基础上进行话语分析,探讨被试听说表现的内容性质。她重点分析了不同语言水平的被试在内容整合(即:先备知识和输入物内容)方面有哪些主要特征,以及语料是否和分项评量表的相关表述相吻合,从而进一步检测评量表的有效性。

 

  

以上论文全文收入《全球化的中文教育:教学与研究——第十四届国际汉语教学学术研讨会论文集》,并由中央民族大学出版社于20176月在北京出版。