师资队伍
首页 - 学院介绍 - 师资队伍 - 字母检索 - J
J

汲传波

汲传波

 

 

 

[个人简历]
汲传波,男,应用语言学博士,教授。2002年7月开始在北京大学对外汉语教育学院工作,其间曾赴英国牛津大学、韩国梨花女子大学任教。


[学术研究]
一、研究领域
面向第二语言教学的汉语语体、语法研究;“三教”研究(教师、教材、教学法);语言生活状况研究。


二、专著和译著
2015年,《强调范畴及其若干句法研究》,北京大学出版社。


三、发表论文
1.2020年,“疫情防控‘简明汉语’的研制及其若干思考”,《世界汉语教学》,第3期(第一作者)。该文又收入李宇明主编《应急语言问题研究》(商务印书馆,2020)
2.2020年,“基于教学隐喻的职前国际汉语教师转化性学习初探”,《河北师范大学学报》(教育科学版) , 第1期。(第二作者)
3.2019年,“外国留学生‘以A为B’文言构式习得研究 ”,《第十三届国际汉语教学研讨会论文选》,商务印书馆。
4.2019年,“案例知识与教师学习”,《国际汉语教育》 (中英文),第1期。
5.2018年,“‘双一流’视阈下的汉语国际教育学科建设”,《国际汉语教学研究》,第4期。
6.2017年,“日本学生汉语书面语中的口语化情况研究”,《江西师范大学学报》,第2期。
7.2017年,“欧洲孔子学院汉语国际传播现状与思考”,《理论月刊》,第2期。(第一作者)
8.2017年,“从语言学的视角评介西方哲学家的语言观”,《现代语文》,第3期。(第一作者)
9.2016年,“韩国学生汉语学术论文中文言结构使用初探”,《汉语学习》,第6期。
10.2016年,“职前汉语教师语法教学信念变化初探”,《语言教学与研究》第5期。
11.2016年,“职前国际汉语教师语言教学信念发展研究”,《华文教学与研究》第3期。
12.2015年,“留学生汉语书面语中的口语化倾向研究”,《语言教学与研究》第1期。(第一作者)
13.2015年,“韩国职前汉语教师语法教学信念调查研究”,《人文丛刊》。(第二作者)
14.2014年,“再论对外汉语教学模式的构建”,《 华文教学与研究》第2期。
15.2013年,“职前国际汉语教师语言教学信念调查研究”,《汉语教学学刊》第9辑,北京大学出版社。(第一作者)
16.2013年,“基于语言教学信念视角的韩国本土汉语教师培养初探”,《孔子学院发展研究》第2期。(第一作者)
17.2013年,“对韩国本土中文师资培养的思考”,《汉语国际教育人才培养现状与对策》,北京语言大学出版社、中央广播电视大学音像出版社。
18.2013年,“外国留学生汉语语体习得研究回顾与前瞻”,《现代语文》(语言研究)10月刊。
19.2012年,“教师认知视角下的职前汉语教师语法教学信念研究”,《语言教学与研究》第6期。(第一作者)
20.2012年,“地名更名热”,《中国语言生活状况报告(2012)》,商务印书馆。
21.2012年,“国别化汉语教材与跨文化交际”,《第十届国际汉语教学研讨会论文选》,万卷出版公司、北方联合出版传媒集团。
22.2011年,“《中国语言生活状况报告》被关注状况研究”,《长江学术》,第1期。
23.2010年,“对在职汉语国际教育硕士培养的若干思考”,《汉语教学与研究》第11辑,首尔:首尔大学出版社。
24.2010年,“《中国语言生活状况报告》的社会反响”,《中国语言生活状况报告》(2009)上编,北京:商务印书馆。
25.2010年,“中国语言生活状况的权威报告”,《中国社会科学报》,3月23日。
26.2010年,“连字句与甚至句对比研究”,《渤海大学学报》第1期。
27.2009年,“中级综合汉语教材语体不对应研究”,《云南师范大学学报》(对外汉语版)第6期;又收入《第九届国际汉语教学研讨会论文选》。
28.2009年,“对目前汉语口语评价体系的思考”,《暨南大学华文学院学报》第3期。(第一作者)
29.2009年,“教师的教师:国际汉语教师教育者研究”,《国际汉语教育》第3期。(第一作者)
30.2009年,“从认知心理学视角论语言中的‘强调’”,《现代语文》第8期。
31.2008年,“外语教育中的小语种热”,《中国语言生活状况报告(2007)》(上编),北京:商务印书馆。
32.2006年,“论强调范畴的构建”,《暨南大学华文学院学报》第2期。
33.2006年,“论对外汉语教学模式的构建”,《汉语学习》第4期。又收入《第八届国际汉语教学研讨会论文选》。
34.2006年,“英语热”,《中国语言生活状况报告(2005)》(上编)北京:商务印书馆。
35.2005年,“对外汉语口语教材的话题选择”,《云南师范大学学报》(对外汉语),第4期。
36.2003年,“现代汉语人体词词义引申的隐喻、转喻认知”,《本体、理论、应用-语言学问题探讨集》,香港文化教育出版社。
37.2002年,“‘动+个+形’语义、语用分析”,《喀什师范学院学报》第4期。(第一作者)
38.2001年,“词的文化义、交际文化义与对外汉语教学 ”,《聊城师范学院学报》第1期。
39.2001年,“被动句中‘被’、‘让’的分工”,《喀什师范学院学报》第1期。


四、出版工具书、教材等
1.2017年,《中日桥汉语—准中级下》,北京大学出版社。(第一作者)
2.2017年,《中日桥汉语—中级上》,北京大学出版社。(第一作者)
3.2011年,《走进中国—基础汉语》,北京大学出版社。(第一作者)
4.2011年,《走进中国—基础汉语口语》,北京大学出版社。(第二作者)
5.2011年,《汉语教与学词典》(施光亨、王绍新主编),商务印书馆。(参编13.8万字)
6.2002年,《新编中级汉语口语》(上、下),天津:南开大学出版社。(参编)


五、承担科研项目
1.2020年,主持国家社科基金一般项目“基于语料库的学术汉语语言特征研究”(项目编号:20BYY120)
2.2016年,主持教育部规划基金项目“面向第二语言教学的汉语语体语法研究”(项目编号: 16YJAZH021),2021年1月结项,结项编号:2021JXZ0171。
3.2015年,北京大学桐山教育基金资助项目“日本学生汉语书面语中的口语化倾向研究”。
4.2011年,教育部、国家语委科研重点项目:《中国语言生活状况报告》(2010)子课题“地名更名热”。
5.2010年,教育部、国家语委科研重点项目:《中国语言生活状况报告》(2009)子课题“中国语言生活状况报告的社会反响”。
6.2008年,教育部、国家语委科研重点项目:《中国语言生活状况报告》(2007)子课题“外语教育中的小语种热”。
7.2006年,教育部、国家语委科研重点项目:《中国语言生活状况报告》(2005)子课题“英语热”。


六、文章
1.2020年,“借鉴国际先进经验  研制应急语言产品”,《语言文字报》, 06-03(002)。
2.2008年,“汉语与汉文化中的禁忌”,《中国语言文化讲座》第一辑,北京大学出版社。
3.2007年,《严谨治学 务实为本》载《燕园远去的笛声-林焘先生纪念文集》, 商务印书馆。(第二作者,与李宇明先生合作)


七、出国任教、讲学及参加国际国内学术会议
1.2019年5月22日至27日,德国哥廷根大学学术讲座、柏林自由大学中文教师培训,题目分别为《面向第二语言教学的汉语语体语法研究》、《语体语法研究与汉语教学》。
2.2018年12月1日,北京大学,黉门对话,大会报告《案例知识与教师学习》。
3.2018年7月6日至8日,香港中文大学,第四届语言学与汉语教学国际论坛,提交论文《“以A为B”文言构式研究》。
4.2018年5月5日,北京大学,2018对外汉语博士生论坛暨第十一届对外汉语教学研究生学术论坛,大会报告:《国际汉语教师的语言信念》。
5.2017年10月13日至17日,美国圣母大学,第三届语言学与汉语教学国际论坛,大会主旨发言《语言观与汉语教学》。
6.2016年12月22日至12月24日,埃及开罗大学孔子学院,培训阿拉伯地区本土汉语教师,讲授题目:《汉语要素教学》。
7.2016年7月2日至3日,北京语言大学,第二届语言学与汉语教学国际论坛,提交论文《日本学生汉语书面语中的口语化倾向研究》。
8.2015年7月31日至8月4日,日本樱美林大学孔子学院,培训中文教师,讲授题目:汉语教师的教学信念。
9.2014年2月5日至12日,日本新潟大学,新HSK辅导。
10.2011年8月,北京,2011国际汉语教育新形势下的教师培养论坛,提交论文《对韩国本土教师培养的若干思考》。
11.2010年4月,泰国朱拉隆功大学,培训泰国大学中文教师,讲授汉语技能教学技巧与方法。
12.2010年4月,北京外国语大学,非英语国家汉语师资培训研讨会,提交论文《对在职汉语国际教育硕士培养的若干思考》。
13.2010年8月,沈阳,第十届国际汉语教学研讨会,提交论文《国别化汉语教材与跨文化交际》。
14.2010年9月至2011年7月赴韩国梨花女子大学,为北京大学与梨花女大合作培养的汉语国际教育硕士研究生授课。所承担的课程有:对外汉语教学专题研究、对外汉语教材研究与指导、对外汉语教学语法、对外汉语课堂案例分析等。
15.2008年12月,北京,第九届国际汉语教学研讨会,提交论文《中级综合汉语教材语体不匹配研究》。
16.2008年11月,日本京都,立命馆大学,汉语教材编写会议。
17.2006年10月至2007年3月赴英国牛津大学教授中文,承担口语、听力、报刊阅读课。
18.2005年8月,北京,第八届国际汉语教学研讨会,提交论文《论对外汉语教学模式的构建》。


[教学情况]
一、研究生课程
曾担任汉语语法教学(2013年春季学期、2014年春季学期)、第二语言习得导论(留学生硕士,2014年春季学期)、汉语要素教学(留学生硕士,2019年春季学期)等课程。目前担任留学生硕士的汉语语言学导论(2012年秋季学期至今,每年开设)。
二、留学生课程
常规教学:担任过留学生长期班的各级别汉语、口语等必修课;中级报刊阅读、中级听力等选修课;预科中级汉语、高级汉语、高级口语课;中文系本科生高级汉语 课;剑桥研究生现代汉语、报刊阅读课;汉语强化项目口语课、商务汉语课;牛津大学暑期班英汉翻译课;哥伦比亚暑期班汉语课。
个别教学:2006年9月4日至29日,承担对泰国TCC集团副董事长周美满女士的汉语教学任务;2008年4月22日至5月23日,承担对泰国前副总理、教育部长乍都隆(刘鸿宇)的汉语教学任务。


[获奖情况]
1.2017年,北京大学第十三届人文社会科学优秀成果二等奖。
2.2013年,北京大学黄廷芳/信和青年杰出学者奖。
3.2013年,北京大学对外汉语教育学院院长基金奖。
4.2010年,北京大学优秀共产党员。
5.2009年,北京大学优秀德育奖。
6.2009年,北京大学对外汉语教育学院教学优秀奖。


[社会工作]
2023年1月至今   北京大学出版社总编辑
2016年1月至2023年1月    学院党委书记

2014年7月至2019年7月    学院副院长
2011年9月至2014年6月    商务汉语强化项目教学主管
2009年9月至2010年7月    预科教研室代理主任、主任


[联系方式]
通信地址:100871 北京大学对外汉语教育学院
电子邮件: jichuanbo@pku.edu.cn