学术科研
首页 - 学术科研 - 学术动态
学术动态

北京大学对外汉语教育学院汉语国际教育沙龙举办

北京大学对外汉语教育学院汉语国际教育沙龙举办

2019年11月6日下午,北京大学对外汉语教育学院汉语国际教育沙龙在方李邦琴楼109教室举办。本次沙龙的主讲人为奥克兰大学语言、文化及语言学学院王丹萍博士和罗马第三大学外国语言文学文化系罗齐亚(Chiara Romagnoli)博士。活动由北京大学对外汉语教育学院院长赵杨教授主持。

王丹萍博士报告的题目为“新西兰汉语教育史及奥克兰大学汉语课程改革”。她介绍了新西兰的基本国情及当地华人的移民史,梳理了新西兰汉语作为第二语言教学的发展历史,并阐述了奥克兰大学汉语课程的改革过程。她谈到,最近十年间,新西兰汉语作为第二语言教学已全面展开。与具有较长汉学研究传统的欧美国家相比,新西兰的汉语教学虽然发展略晚,但规模十分可观。在此背景下,2019年奥克兰大学中文课程开始进行全面改革,新的教学框架综合参考新西兰毛利语言教学经验及毛利文化认识论,在第二语言习得研究的基础上,提出了与新西兰独特社会文化环境相适应的“教学相融理论”。这为汉语作为第二语言教学带来了许多启示。

罗齐亚博士的报告以“以意大利语为母语的汉语学习者的习得过程数据与分析”为题。报告基于数据收集和统计分析,分别从汉语量词、语气词和趋向补语三个方面探究了以意大利语为母语的汉语学习者的习得过程。通过实证研究考察了语言水平、学习阶段、所学教材等多种因素对习得结果的影响,并分别比较了不同类型的汉语量词、语气词和趋向补语之间的习得难度,揭示了意大利学习者学习汉语的特点。她指出,目前在意大利有将近30所大学教授汉语,汉语几乎是除英语外最受大学生们欢迎的外语课程。然而,针对以意大利语为母语的汉语学习者的研究却仍少见,尤其是系统、科学的研究。汉语和意大利语分属不同语系,在发音、句法和词法上存在着诸多差异。因此应该加强对影响意大利学习者汉语习得过程因素的研究。

报告结束后,在座师生针对新西兰汉语教材的使用、文化回应式教学法,意大利学习者对汉语量词“个”的习得等内容进行了提问和讨论。本次沙龙加强了汉院师生对新西兰及意大利汉语教学情况的了解,也对海外汉语教学等相关问题有了更深入的思考。

 

图/牛杨杨

文/牛杨杨