北京大学2021年对外汉语教学暑期高级研讨班顺利结业
点击数:     更新时间:2021-07-17

北京大学2021年对外汉语教学暑期高级研讨班顺利结业

 

       7月16日,北京大学2021年对外汉语教学暑期高级研讨班进入第10天,也是最后一天的学习。上午是冯胜利教授的专题讲座,下午举行了暑期研讨班的结业仪式。

       上午,北京语言大学冯胜利教授带来了题为“汉语‘调’的类型、属性与调系教学”的讲座。冯老师深入浅出,带领学员们走入韵律语法学的研究领域,与大家探讨了汉语句调、语调的来源、作用和教学问题。

 

 

       首先,冯胜利教授依据前人有关句末语气词的研究指出,上古没有系统的句末语气词,即没有句末语气词的语法范畴,语气词是春秋以后才出现的。

       之后,冯老师以生动有趣的例子,为大家深入浅出地解释了句末语气词有无的原因及推测。冯老师认为,英文的语调与汉语的句末语气词相对应。例如,英文“I am Good!”这句话,不同的语调可以表示不同的意思。高升调意为“yes”,而低降调则为“no”。汉语则一般用句末语气词,如“好哇!”“我好啦!”,来区分不同的意思。

 

 


       接着,冯老师指出,语调的作用其实等同于句末语气词,语调和句末语气词是一张纸的两个面。冯老师介绍了IP假说,即“句末语气词是语调变体”,“句末语气词和语调可以分析为句标短语(CP)层面上,同一机制产生的不同结果”。在此基础上,冯老师对人类语言中的语调类型进行了各种预测和论述。冯老师还指出,句末语气词的有无,可以成为观察人类语言类型及演变的一个重要标志,也为我们探寻语言类型提供了一个崭新的视角。

       最后,冯老师讨论了科研与教学中的语调问题,与大家共同探讨调系教学的新理、新例、新方法,并提出在对外汉语教学中,可以使用“接调训练方法”训练汉语学习者的句调。

 

 

       在最后的讨论环节,冯老师耐心地回答了学员们提出的所有问题,师生的热情互动使得讲座的结束时间一再延后。学员们纷纷表示冯老师的讲座给了大家很多启发,获益良多。


       下午,北京大学2021年对外汉语教学暑期高级研讨班结业式在线举行,来自世界各地的二百余名师生再次相聚云端,分享了10天来的学习体会。

       应学员们的要求,研讨班特别安排了“北京大学对外汉语教育学院博士招生宣讲会”。在宣讲会上,对外汉语教育学院副院长李海燕老师首先向学员们介绍了学院博士生招生的相关政策和博士生培养的具体情况。接着,赵杨教授和汲传波教授作为导师代表,谈论了在博士生招生和培养中导师重点考察和关注的方面。之后,李水、王璐、周启红三位同学作为博士生代表分享了自己在北大学习和成长的经历。在答疑环节,邓丹老师逐一解答了大家关于博士招考尤其是汉语国际教育专业博士报考与培养等方面的疑问。

 


 

       随后,举行的是本届研讨班的结业式。来自北京外国语大学的邹文鑫同学、香港中文大学的梁宛婷同学分享了自己的学习心得,来自沈阳师范大学的国际教育学院的于婧阳老师以“有高度、有广度、有深度、有温度”回顾和总结了研讨班的若干细节,并代表学员们对北京大学对外汉语教育学院提供的高质量、高水平的研学平台表示感谢。


       最后,北京大学对外汉语教育学院党委书记汲传波教授作总结发言。汲书记指出,北京大学对外汉语教学一直在学界发挥着学科引领的品牌示范作用。虽然学科名称多次发生变动,但汉语本体研究基础、教育学跨学科知识以及跨文化学科知识等仍然是本学科的内在特质,大家应该加强学科知识的积累。汲书记认为,现如今,新冠疫情的影响只是暂时的,中国的国家实力和国际地位日渐提升,国际中文教育的春天刚刚来临。他鼓励广大学员为促进本学科的发展贡献力量,在讲好中国故事的同时也要帮助留学生用汉语讲好世界故事。

 

 

       至此,为期10天的“北京大学2021年对外汉语教学暑期高级研讨班”圆满落幕。学员们纷纷表示收获甚丰,并期待来年线下研讨学习的机会。


(文:曾令媛、刘波)
(图:刘波)