师资队伍
首页 - 学院介绍 - 师资队伍 - 字母检索 - Z
Z

赵杨


50176hyxycs269176.jpeg



【个人简介】
北京大学博雅特聘教授,对外汉语教育学院院长。

籍贯河北卢龙。1965年出生,1978年入读卢龙县中学,1981年初中毕业后考入河北玉田师范学校,毕业后在卢龙县中学任教。期间参加自学考试,获英语专科文凭。1990年考入北京外国语学院,1992年获英语语言文学学士学位。同年考入北京大学英语系,1995年获英语语言学硕士学位并留校任教。2000年获剑桥大学全额奖学金,以自费公派身份赴英攻读语言学博士学位,2005年初获博士学位后回北京大学工作,任教于对外汉语教育学院。曾任北京大学英语系大学英语教研室副主任和主任、对外汉语教育学院院长助理和副院长等职务,2014年起担任对外汉语教育学院院长,现为北京大学二级教授、博雅特聘教授。


【学术研究】

一、研究领域

第二语言习得,生成语法,社会语言学,语言教育


二、专著、译著与编著

赵杨(2015),《第二语言习得》。北京:外语教学与研究出版社。

赵杨、付玲毓(2014),《全球化社会中的语言教师教育》。北京:北京大学出版社。译自 Kumaravadivelu, B. (2012). Language Teacher Education for a Global Society: A Modular Model for Knowing, Analyzing, Recognizing, Doing, and Seeing. New York: Routledge.

赵杨(2011),《第二语言习得》。北京:北京大学出版社。译自Gass, S. & Selinker, L. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course (3rd edition). New York: Routledge.

赵杨(2006),《汉语使动及其中介语表征》(英文),北京:北京大学出版社。

三、发表论文(部分)

赵杨、姜帅(2025)国际中文教育标准建设,载于戴曼纯、王祖嫘(主编)《国际中文教育动态观察(2023)》,72-82。北京:外语教学与研究出版社。

Zhang, Linjun; Wang, Jiuju; Hong, Tian; Zhao, Yang; Shu, Hua; Zhang, Yang (2025) Sentence recognition in quiet and amidst single-talker babble in Chinese kindergarten-aged children with cochlear implants. J. Acoust. Soc. Am. 158, 1398–1409.

王亚敏、宾帅、赵杨(2025)大语言模型赋能中文二语阅读测试的研发与应用研究,《语言教学与研究》第4期,1-12.(通讯作者)

付玲毓、赵杨(2025)人工智能时代移动辅助语言学习研究进展(2014-2024),《中国语言文学研究》第1期,1-13页。(通讯作者)

赵杨、姜帅(2025)汉语二语习得研究的现状与展望,《现代外语》,48(4),577-585。

Tian, Xiaomeng, Fu, Lingyu, Zhao, Yang (2025) Implicit causality of verbs on anaphora processing. Forum for Linguistic Studies, 7(8), 1190–1211.

Li, Siyun & Zhao, Yang (2025) Text leads, images and videos follow: the impact of processing paths and input modalities on metaphorical competence in Chinese foreign language learners. Front. Lang. Sci. 4:1497066. doi: 10.3389/flang.2025.1497066(通讯作者)

Fang, Shaohua, Wu, Hongchen & Zhao, Yang (2025). Experimental investigation on quantifier scope in Chinese relative clauses" Linguistics Vanguard, 2025.(通讯作者)

田晓萌、赵杨(2025),汉语动词隐含因果义激活模式研究,《世界汉语教学》39(1),99-115。(通讯作者)

Zhao, Yang (2024). Promoting Mandarin for China’s economic and social development. World Humanities Report, Consortium of Humanities Centers and Institutes (CHCI).

姜帅、赵杨(2024),国际中文教育数字化研究状况与趋势——基于CNKI 2000-2023年文献的可视化分析,《青海民族大学学报》(社会科学版)50(02), 160-170。

赵杨(2024),共情叙事视角下中国概况教学原则,《世界汉语教学》38(1), 3-10。

胡琬莹、赵杨(2023),词汇层面语码转换代价的语言内部来源,《世界汉语教学》37(4), 546-562。(通讯作者)

赵杨(2023),国际中文教育标准的研发与推广,载于戴曼纯、王祖嫘(主编)《国际中文教育发展报告2022》,88-95。北京:外语教学与研究出版社。

田晓萌、赵杨(2023),眼动技术在汉语二语习得研究中的应用,《天津师范大学学报》(社会科学版)第5期,1-9。(通讯作者)

Yan, Shanshan; Mai, Ziyin; Zhao, Yang (2023). Positive cross-linguistic influence in the representation and processing of sentence-final particle le by L2 and heritage learners of Chinese. Frontiers in Psychology 14:1145493. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1145493.(通讯作者)

Hu, Wanying & Zhao, Yang (2023), Code-switching costs from Chinese-English relative clauses processing. Frontiers in Psychology 14:1144530. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1144530.(通讯作者)

赵杨(2023),国际中文教育专业博士的‘专业性’,《澳门科技大学报》(人文社会科学版)17(1), 121-134。

Wang, Yamin; Hu, Jingying; An, Zhuoma; Li, Chaoran; Zhao, Yang (2023) The influence of metacognition monitoring on L2 Chinese audiovisual reading comprehension. Frontiers in Psychology 14:1133003. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1133003.(通讯作者)

Zhang, Linjun; Xia, Zhichao; Zhao, Yang; Shu, Hua; Zhang, Yang (2023). Recent advances in Chinese developmental dyslexia. Annual Review of Linguistics 9, 439-461.

赵杨、桂孟秋(2022),英国中文A Level考试的知识基础与能力取向——以培生爱德思为例,《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版)20(6), 58-68。

富聪、赵杨(2022),社会语言学视角的二语习得研究(2000-2020),《第二语言习得研究》第14辑,127-141。

王思雨、赵杨(2022),英语母语者对汉语‘分裂定指性’的二语习得研究,《语言教学与研究》第3期,13-25。

王添淼、刘薇、赵杨(2022),欧洲《教师语言教育能力指南》及对国际中文教师标准的启示,《汉语学习》第1期,77-84。

赵杨、万众(2021),建设面向市场的国际中文教育资源,《国际中文教育(中英文)》6(4), 35-41。

赵杨(2021),‘自我’与‘他者’视角下的国际中文教育主体间性研究,《民族教育研究》32(5), 170-176。

田晓萌、赵杨(2021),汉语二语零形回指中的‘距离’因素研究,《第二语言学习研究》第12辑,69-82。

孔德然、赵杨(2021),日语、英语母语者汉语复数标记‘们’的习得研究,《世界汉语教学》35(4), 562-576。

Zhao, Yang & Safaryan, Lusine (2021). Rethink second language acquisition. In Wang, Weiqun; Chen, Lili & Xu, Shejiao (eds.), Applied Chinese Language Studies X, 161-169. London: Sinolingua London.

赵杨(2021),构建国际中文教育标准体系,《国际汉语教学研究》第2期,9-11。

赵杨(2021),学科大背景下的汉语二语习得研究发展概述,载于马箭飞、刘利主编《国际中文教育70周年纪念文集》,590-596。北京:北京语言大学出版社。

赵杨(2021),汉语国际教育的‘变’与‘不变’,《天津师范大学学报》(社会科学版)第1期,7-14。

赵杨(2020),新冠疫情对孔子学院发展的影响,陆俭明等“新冠疫情下的汉语国际教育: 挑战与对策”大家谈(下)”,《语言教学与研究》第5期,12-13。

赵杨、胡琬莹(2020),基于特征重组假说的二语习得研究述评,《华文教学与研究》第3期,9-17。

赵杨(2019),汉语国际教育学术话语权构建,《世界汉语教学》33(4), 435-442.

闫姗姗、赵杨(2019),英语母语者汉语中动结构动词特征的习得研究,《汉语国际教育学报》第5辑,3-23。

赵杨(2018),汉语作为二语的习得研究四十年,《国际汉语教育》3(4), 92-101。

Zhao, Yang & Liu, Tingna (2018). L2 Chinese acquisition of ZaiP by native English speakers. In Wen, Xiaohong & Jiang, Xin (eds.), Studies on Leaning and Teaching Chinese as a Second Language, 148-170. London and New York: Routledge.

武宏琛、赵杨(2018),英语、韩语母语者汉语否定标记习得研究,《世界汉语教学》32(2), 256-269。

赵杨(2017),‘不教之学’与‘必教之学’:谈外语教学中的‘庐山现象’,《国际汉语教育》2(4), 8-11。

芮旭东、赵杨(2017),英语母语者汉语双数量结构的习得,《汉语作为第二语言研究》6(2), 277-300。

赵杨(2017),外语教学法的演进:从方法到原则,《国际汉语教学研究》第1期,20-22。

朱艳欣、赵杨(2016),英语、日语母语者汉语双宾语结构习得研究,《国际汉语教学研究》第4期,58-67。

赵杨(2016),外语教学的核心是教师,《国际汉语教学研究》第2期,7-9。

赵杨(2016),汉语本体知识的基础地位,《国际汉语教育(中英文)》1(1), 18-21。

Zhao, Yurong & Zhao, Yang (2014). A corpus-based discourse analysis of the conversational storytelling in Chinese adults. Journal of Chinese and Discourse 5, 53-78.

史静儿、赵杨(2014),泰语母语者汉语疑问代词虚指用法习得研究,《世界汉语教学》28(2), 230-241。

丁婷、赵杨(2013),继承语和继承语学习者的定义问题,《汉语教学学刊》第9辑,231-242。

赵杨(2012)外语学习与个体文化范式构建。北京论坛(2012)文明的和谐与共同繁荣——新格局·新挑战·新思维·新机遇:“文明的构建:语言的沟通与典籍的传播”语言分论坛论文及摘要集。北京大学。

Zhao, Yang (2011). A tree in the wood: A review of research on L2 Chinese acquisition. Second Language Research 27(4), 559-572.

赵杨(2011),韩国学生汉语词语习得研究,《世界汉语教学》25(3), 412-421。

Yuan, Boping & Zhao, Yang (2011). Asymmetric syntactic and thematic reconfigurations in English speakers’ L2 Chinese resultative compound constructions. International Journal of Bilingualism 15(1), 38-55.

赵杨(2010),第二语言习得研究的学科基础和理论问题,《汉语教学学刊》第6辑,13-30。

赵杨(2010),汉语结果补语语义结构习得研究,《华语文教学研究》7(1), 27-55。

赵杨(2009),语言教学的经济动因——对英国媒体有关中文教学报道的研究,《国际汉语教育》第4期,22-32。

赵杨(2009),中介语中的题元层级:母语为日语的学习者对汉语心理动词习得研究,《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版)第6期,1-8。

赵杨(2009),韩语学生汉语心理动词和作格动词习得研究,《汉语教学与研究》第10辑。首尔:首尔出版社。

Yuan, Boping & Zhao, Yang (2009). Reassembly of features in English speakers’ L2 Chinese Resultative Compound Constructions. In Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009), ed. Melissa Bowles et al., 69-76. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

赵杨(2009),英国中学汉语教学现状与制约因素,《海外华文教育》第2期,45-51。

赵杨(2009),中文教学的多元化发展趋势,《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版)第4期,26-29。

赵杨(2009),汉语非宾格动词和心理动词的习得研究——兼论超级-子集关系与可学习性,《世界汉语教学》23(1), 86-100。

赵杨(2007),汉语及其中介语中的宾语论元,《汉语教学学刊》第3辑,143-151。

赵杨(2006),语言、心智与政治,《汉语教学学刊》第2辑,272-278。

赵杨(2006),第二语言研究发展趋势,《国际汉语教学动态与研究》第1期,13-17。

Yuan, Boping & Zhao, Yang (2005). Resumptive pronouns in English-Chinese and Arabic-Chinese interlanguages. IRAL 43(3), 219-237.

赵杨(2005),第二语言习得和普遍语法,《汉语教学学刊》第1辑,259-264。

赵杨、於斌(2003),英国的语言规划,载于中国社会科学院民族研究所“少数民族语言政策比较研究”课题组、国家语言文字工作委员会政策法规室编《国家、民族与语言——语言政策国别研究》。北京:语文出版社。

赵杨(2002),社会语言学,载于杨自俭主编《语言多学科研究与应用》。南宁:广西教育出版社。

赵杨(2000),大学英语教学诸关系之反思,载于北京市高教会大学英语研究会编《探索 实践 改革》。北京:外语教学与研究出版社。

四、出版教材、工具书等
幺孝颖、赵杨(2024),《能源电力英语文献选读教程》。上海:上海交通大学出版社。

封宗信、曹其军、赵杨(1993),《英语新教程》。北京:中国友谊出版公司。


五、参与编著/研发
2024年,《国际中文学前教师职业技能等级标准》,世界汉语教学学会。

2022年,《国际中文教师专业能力标准》(T/ISCLT 001-2022),世界汉语教学学会。

2021年,《国际中文教育中文水平等级标准》(GF0025-2021》,北京:北京语言大学出版社。

2007年,《国际汉语能力标准》(国家汉语国际推广领导小组办公室),北京:外语教学与研究出版社。

2007年,《国际汉语教师标准》(国家汉语国际推广领导小组办公室),北京:外语教学与研究出版社。

2000年,《高级英语语法》(孙亦丽主编),北京:北京大学出版社。

1997年,《职称考试词汇手册》(胡壮麟主编),沈阳:辽宁大学出版社。

1995年,《558汉英词典》(胡百熙主编),香港:新意式出版公司。


六、学术会议主旨报告(部分)

2025年,第22届英国中文教学年会,主旨报告“Transform Chinese Classrooms to Keep Pace with Changing Contexts”,伦敦大学学院,10月11日。

2025年,第七届“走向新描写主义”国际研讨会,主旨报告“微观研究是国际中文教育学科建设的基础”,澳门科技大学,9月19-22日。

2025年,世界汉语教学学会语言理论与语言教育研究分会“第四届语言理论与语言教学专题研讨会”,主旨报告“微观研究是国际中文教育学科建设的基础”,北京师范大学,8月30-31日。

2025年,第三届粤港澳高校汉语言教育论坛,主旨报告“大语言模型赋能中文二语阅读测试的研究与应用”,澳门科技大学,6月7日。

2025年,2025太平洋第二语言研究论坛(PacSLRF 2025)暨国际汉语二语习得研究创新研讨会,主旨报告Advanced Second Language Attainment under the Feature Reassembly Hypothesis: A Meta-Analysis,上海交通大学,5月31日。

2025年,第十届国际中文教学研讨会——学科建设与发展,主旨报告“数智时代国际中文教师专业需求差异分析”,香港教育大学,5月27-28日。

2025年,“Reimagining Language Education in the Age of AI: Vision and Innovation”研讨会,主旨报告“AI-Empowered education and language Teaching: Initiatives and Practice”,新西兰奥克兰大学,1月24日。

2024年,世界汉语教学学会标准与认证工作委员会2024年会暨团体标准专题培训,主旨报告“市场化是国际中文教育事业发展的必由之路”,北京大学,12月14-15日。

2024年,世界中文大会中文水平考试(HSK) 全球合作伙伴大会,大会报告“国际中文教师证书考试:考什么?怎么考?”,北京国家会议中心,11月15日。

2024年,第八届中国二语言习得研究高端论坛暨中国英汉语比较研究会二语习得专业委员会成立二十周年研讨会,大会发言“汉语二语习得研究现状与展望”,西南电子科技大学,10月11-13日。

2024年,世界汉语教学学会第十五届国际中文教学研讨会,主旨报告“汉语二语习得研究的理论贡献”,澳门科技大学,8月20-21日。

2023年,第十届中国第二语言习得研究国际研讨会,主旨报告“基于微观对比的汉语二语习得研究”,山东大学,10月27-29日。

2023年,国际中国语言学学会第29届年会,主旨报告“The influence of metacognition monitoring on L2 Chinese audiovisual reading comprehension”,澳门科技大学,5月27-29日。

2022年,国际中文教育大会“世界汉语教学学会标准与认证工作委员会年会”,主旨报告“教师标准与国际中文教育人才培养”,12月10日。

2022年,世界汉语教学学会、汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会、北京大学对外汉语教育学院主办“国际中文教育学院院长论坛:国际中文教育人才培养创新发展”,主旨报告“培养学术型和实践型并重的师资队伍”,12月9日。

2022年,第七届中国教育语言学高端论坛(线上),主旨报告“《国际中文教师专业能力标准》与汉语二语研究”,10月29-30日。

2022年,英国汉语教学研究会2022年会暨第19届高校汉语教学国际研讨会,主旨报告“中文慕课学习者在线学习行为研究——以 Chinese For HSK4 课程为例”(线上),6月24日。

2021年,“世界汉语教学学会第十四届国际中文教学研讨会国际中文教育标准与认证分论坛”(线上),主旨报告“国际中文教育标准与认证中的‘国际性’与‘主体性’”,天津师范大学,12月18-19日。

2021年,上海外国语大学“第九届中国第二语言习得研究国际研讨会”(线上),主旨报告“英语母语者对汉语分裂定指性的习得研究”,12月12日。

2021年,全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会和北京大学对外汉语教育学院主办“汉语国际教育专业硕士核心课程‘第二语言习得’师资培训”(线上),主题报告“语言学视角下的第二语言习得研究”,11月27日。

2021年,世界汉语教学学会语言理论与语言教育研究分会“语言理论与语言教学国际专题研讨会”(线上),主旨报告“特征重组假说与语言对比研究”,11月6日。

2021年,第四届走向“新描写主义”论坛,主旨报告“特征重组假说与新描写主义”,湖南大学,7月24-25日。

2021年,第17届国际中文教育学术研讨会,大会报告“线上中文教学的‘三教’问题及其相互关系”,北京语言大学,7月9-11日。

2021年,中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会第十二届年会,主旨报告“国际中文教育的过程目标与终极目标”,上海交通大学,5月16日。

2021年,第二届全球语言治理论坛,大会报告“国家安全视角下的国际中文教育标准建设”,合肥工业大学(宣城),5月1日。

2021年,《国际中文教育中文水平等级标准》新书发布会暨国际学术研讨会,主题报告“构建国际中文教育标准体系”,4月20日。

2020年,第三届“互联网+”国际教育应用大会,主旨报告“线上教学给国际中文教育带来的机遇与挑战”,北京大学,11月29日。

2020年,中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会“第六届中国第二语言习得研究高端论坛”(线上),主旨报告“新中国汉语教学70年:汉语二语习得研究的发展与贡献”,11月21日。

2020年,中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会第十一届年会(云端会议),主旨报告“从汉语学习慕课看教育机会均等”,8月22日。

2020年,Plenary II: Authentic Materials in Traditional and Virtual Chinese Language Instruction, National Chinese Language Conference 对话嘉宾,6月25日。

2019年,世界汉语教学学会学术发展报告会,主旨报告“外语教师教育与国际汉语教师认证”,长沙,12月10日。

2019年,国际中文教育大会中文教育师资建设论坛“国际中文教师标准与能力认证”工作坊,引导发言“国际汉语教师能力认证原则”,长沙,12月10日。

2019年,第一届全国汉语国际教育博士专业学位人才培养高层论坛,主旨报告“汉语教学的世界眼光和中国视角”,首都师范大学,11月15-17日。

2019年,汉语国际教育学科建设与发展研讨会暨第16届对外汉语国际学术研讨会(ICCSL-16)、第4届汉语远程教育与传播国际研讨会(ICTC-4),主旨报告“从汉语二语习得看语言共性与个性”,江西师范大学,10月18-20日。

2019年,澳大利亚中文教师联合会第25届年会,主旨报告“语言学习中的迁移与迁移消解”,帕斯,7月12-13日。

2019年,英国汉语教学研究会第十七届年会,主旨报告“重新审视二语习得”,兰卡斯特,7月4-7日。

2019年,Acquisition of Chinese: Bilingualism and Multilingualism(汉语习得:双语与多语),主旨报告“Interfaces in L2 Chinese Acquisition: What is the Real Problem?”(汉语作为第二语言的界面关系:真正的问题是什么?),剑桥大学,7月1-3日。

2019年,第十五届国际汉语教学学术研讨会,主旨报告“第二语言习得研究方法演进”,北京师范大学,6月28-30日。

2019年,第二届“互联网+国际教育”应用大会,主旨报告“互联网、人工智能与汉语教学”,上海外国语大学,6月14-16日。

2019年,首届新西兰汉语作为第二语言教学与研究国际研讨会,主旨报告“汉语作为第二语言的研究方法演进”,新西兰奥克兰大学,4月13-14日。

2019年,中国慕课大会,主旨报告“让中国语言文化通过慕课走向世界”,北京,4月9日。

2018年,第十三届国际汉语教学研讨会暨北京大学首届世界汉语研讨会,主旨报告“汉语教学的传统、未来与新时代”,北京大学,11月8-9日。

2018年,澳大利亚中文教师联会第24届年会,主旨报告“作为第二语言的汉语本体研究”, 堪培拉,7月7日。

2018年,对德语母语者的汉语教学研讨会,主旨报告“从界面假说看第二语言习得的共性与个性”,柏林自由大学孔子学院,6月16日。

2018年,“图像识别与人工智能国际研讨会”之“汉语作为外语的计算机辅助教学”论坛,主旨报告“在线教学与云教室:汉语作为第二语言教学的机遇与挑战”,加拿大康考迪亚大学,5月14日。

2017年,国际双语研讨会:语言与继承,主旨报告“北京大学的线上学习和云教室:现状与未来趋势”,香港中文大学,12月18-19日。

2017年,对外汉语博士生论坛暨第十届北京地区对外汉语教学研究生学术论坛,主旨报告“互联网+语言教育:挑战与机遇”,北京大学,5月6日。

2017年,University of Wisconsin-Madison, University Lecture(威斯康星大学麦迪逊分校大大学讲座),‘Nature of Language Acquisition: Argumentation from Chinese Language Education’(语言习得的本质:来自中文教育的论证),麦迪逊,4月14日。

2015年,第一届语言学与汉语教学国际论坛,主旨报告“从第二语言习得到课堂教学:以汉语为例”,加州大学戴维斯分校,5月9-10日。

2014年,The 2nd Symposium on Chinese as Foreign Language (CFL) Teachers and Teaching: Theory and Practice(第二届汉语作为外语教师与教学研讨会:理论与实践),主旨报告“The interface is not necessarily a problem for acquisition: Findings from L2 Chinese studies”(界面不一定是习得问题:来自汉语作为第二语言的发现),奥胡斯大学,12月4-5日。

2012年,The Anniversary Lecture of the Confucius Institute at the University of West Indies Mona Campus(牙买加西印度群岛大学莫纳校区孔子学院年度讲座),“Chinese culture and western culture: Unity within diversities”(中国文化与西方文化:多样中的同一性),金斯顿,3月2日。

七、访学与海外工作
2019 新西兰奥克兰大学访问教授
2019 匈牙利罗兰大学 Erasmus访问教授
2018 德国哥廷根大学汉学讲习教授评估专家

2018 澳大利亚纽卡斯尔大学 访问教授
2013-2014 以色列希伯来大学访问学者
2009-2010 韩国庆熙大学“韩中未来领导者”项目教师

八、承担科研项目

2025 企业委托项目“数智时代国际中文教学模式创新研究”

2025 汉考国际“《国际中文教师证书》初级考试用书内容研发项目”

2023 国家社科基金重大项目“对标国际中文教育的二语习得理论创新研究”(批准号23&ZD320)之子课题“国际中文教育本土化研究”

2022 教育部中外语言交流合作中心国际中文教育中外联合研究专项课题项目“量化辖域的习得对比研究”(批准号22YH01ZW)

2021 国家社科基金项目“《国际中文教育中文水平等级标准》推广应用及教材研发策略”(批准号21STA032)

2020 北京大学教育大数据研究项目“在线中文教学模式和学习行为分析研究”(重点项目,编号2020ZDB08)

2019 全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会“《国际汉语教师标准》修订与分级能力认证研发项目”

2019 全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会项目“汉语国际教育博士专业学位独立设置研究”

2018 全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会项目“‘第二语言习得’课程指南编写”

2018 北京大学项目“中国语言文化对外传播研究”

2017 汉考国际重大项目“《国际汉语教师证书》培训系列微课”

2017 北京大学研究生院“第二语言学习理论”课程建设立项

2016 英国艺术与人文研究理事会项目Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Society之子项目Life-long Learning of Languages中“粤语、英语母语者习得汉语普通话研究”(共同主持人)

2013 国家社科基金项目“汉语作为第二语言的界面关系习得研究”(编号13BYY092)

2009 北京大学社科项目“国际汉语能力标准研究”

2009 北京大学校长基金项目“对外语言传播机制研究”

2008 全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会项目“‘第二语言习得导论’课程说明”(编号HBS08/01-3)(李晓琪,赵杨)

2008 教育部人文社科研究项目“留学回国人员科研启动基金”

2007 北京大学研究生院“第二语言研究方法”课程建设立项

2007 北京大学学工系统“研究生增加海外学习经历计划指导”

【教学情况】
研究生课程:第二语言习得导论,第二语言学习理论,第二语言习得研究方法,专业英语

本科生课程:第二语言习得,英语精读,英语泛读,英语听说,英汉翻译

本科生公选课程:中国概况,当代中国(英文)

留学生课程:汉语精读,汉语口语,专业汉语,英汉翻译


【获奖情况】

2024 教育部中外语言交流合作中心、汉考国际“2024年度卓越贡献奖”

2024 第二届“北京大学参政议政服务发展同心奖”优秀成果(个人)奖

2023 全国归侨侨眷先进个人

2022 北京大学“教学优秀奖”

2021 语合中心“‘汉语桥20周年’突出贡献教师”

2021 “北京大学参政议政服务发展同心奖”先进个人

2020 北京市侨联“信息工作先进个人”

2008 北京大学“正大奖教金”

2003 国家留学基金委员会“国家优秀自费留学生奖学金”

2001-2003 剑桥大学Trinity Hall学院“研究生奖学金”

2000-2003 剑桥大学“中国剑桥奖学金”

1999 北京大学“教学优秀奖”

1997 北京大学“青年教学优秀奖”

1996 北京大学“昌平园区最佳教员”

1986 河北省卢龙县人民政府“先进工作者”


【社会工作】

一、管理服务

2023- 莫斯科大学孔子学院 理事

2019- 柏林自由大学孔子学院 理事

2014- 北京大学燕京学堂教学与课程建设委员会 委员

2014- 北京大学对外汉语教育学院 院长

2013- 立命馆孔子学院 理事

2010-2014 北京大学对外汉语教育学院 副院长

2007- 伦敦大学学院教育学院孔子学院(原英格兰专长学校联合会孔子学院、伦敦教育学院孔子学院) 理事

2007-2013 北京大学汉语国际推广工作领导小组办公室 副主任

2006-2010 北京大学对外汉语教育学院 院长助理

2005-2006 北京大学对外汉语教育学院视听说教研室 副主任

2002-2004 全英中国学生学者联谊会 秘书长

2002-2003 剑桥大学中国学生学者联谊会 副主席

1997-1999 北京大学英语系大学英语教研室 主任

1996-1997 北京大学英语系大学英语教研室 副主任

1984-1990 河北省卢龙县中学外语组 副组长


二、学术和社会兼职

2025- 世界汉语教学学会 监事长

2025- 中国民办教育协会中华文化国际传播专业委员会 咨询专家

2025- 世界华人学生作文大赛专家咨询委员会 顾问

2025- 北京市侨联智库 副主任

2025- 国家语言资源监测与研究教育教材中心(厦门大学)第四届学术委员会 委员

2025- “列国纪行”丛书编委会委员

2025- 韩国中文教育研究会 顾问

2024- 《汉语教学学刊》 主编

2024- 中国教育技术协会数字化环境专业委员会 副主任委员

2024- 北京大学侨联 委员

2024- 《国际汉语教学学报》 编委

2023- 教育博士专业学位(汉语国际教育领域)授权点核验组 成员

2023- 中国出版协会外语出版专业委员会专家指导委员会 委员

2023- 北京海外联谊会 理事

2023- 民革北京大学基层委员会 主任委员

2022- 泰国华文教师公会第十九届理事会 学术组高级顾问

2022- 国际中国语言学学会 副秘书长

2021- 民革北京市委教文卫体专委会 副主任委员

2021- 国际文化交流学术联盟中文国际教育与语言交流专门委员会 主任委员

2021- “用英语讲中国故事”活动 评委

2020- “汉语桥”世界大学生中文比赛 总评委

2020- 国际中国语言学学会执委会 委员

2020- 世界汉语教学学会语言学理论与语言教育研究分会 常务理事

2020- 世界汉语教学学会教师发展专业委员会 常务理事

2020- 世界汉语教学学会标准与认证工作委员会 主任委员

2020- 全球中文学习联盟 专家

2020- 《华文教学与研究》 编委

2019-2025 世界汉语教学学会 副会长

2019-2025 北京市侨联第十五届委员会 常委

2019- 教育部人文社会科学重点研究基地北京语言大学国际中文教育研究院学术委员会 委员

2018-2025 北京市侨联智库 专家

2018- 中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会 副会长

2016-2023 《国际中文教育(中英文)》 主编

2016- 全国国际中文教育专业学位研究生教育指导委员会 委员

2008- 《汉语教学学刊》 编委


三、媒体节目参与

2024 北京电视台“侨心向党”,个人事迹介绍https://item.btime.com/21htcpvcea1lae6ld3vm454d27g

2024- 福建广播电视总台 第23-26届“汉语桥”世界大学生中文比赛 总评委

2023.9 广西卫视 第22届“汉语桥”世界大学生中文比赛评委、评委会主席

2023.7 中国教育电视台 “第三届用英语讲中国故事活动”评委、颁奖嘉宾

2022- 中央广播电视总台《正大综艺》嘉宾

2022.10 中央广播电视总台 第21届“汉语桥”世界大学生中文比赛评委

2022.4.20 中央广播电视总台《开讲啦》开讲嘉宾

2022.2.14 中国教育电视台“留学为你来”访谈嘉宾

2021.11 中央广播电视总台 第20届“汉语桥”世界大学生中文比赛评委

2021.8.1 中国教育电视台“留学为你来”访谈嘉宾

2020.10 中央广播电视总台 第19届“汉语桥”世界大学生中文比赛评委


【兴趣爱好】
读书,旅游,古典音乐

【联系方式】
通信地址:100871 北京市海淀区颐和园路5号 北京大学对外汉语教育学院
电子邮件:zhaoyang@pku.edu.cn