学术科研
首页 - 学术科研 - 学术动态
学术动态

北大2015对外汉语教育研讨班系列报道之六

半程走来 收获满满

 2015731日上午830—下午16:00,北京大学“2015对外汉语教学暑期高级研讨班在北京大学第二教学楼411教室顺利地进行了第五天的课程。

 

 


    上午,北京大学对外汉语教育学院邓丹副教授以《跨语言语音相似度与汉语语音习得研究》为题进行了主题报告。邓丹老师首先指出,随着计算机等技术的普及,语音研究不再高冷;然后从汉语语音习得研究现状第二语言语音习得理论介绍跨语言语音相似度的确定语音相似度与汉语语音习得以及语音习得研究与汉语语音教学五个方面详细地进行了讲解。邓老师强调,语言感知和语言产出有密切的关系,只有把感知和产出结合起来研究才能了解语音习得的全貌。报告最后,邓丹老师还提出了若干汉语语音教学的方法,对学员的教学和研究给予了很多启发。

下午,北京大学对外汉语教育学院鹿士义副教授以《质性研究数据分析》为题进行了主题报告。报告开始,鹿老师从二语教学学科发展的角度,提出应当重视研究方法方面的训练,特别要加强对质性研究的关注。接下来,鹿老师从质性研究及特点质性研究数据收集质性研究数据的分析方法等方面对质性研究做了详细介绍,指出质性分析最核心的工作就是对语料文本进行编码,确立主题及其相互关联,并将编码归入主题之下,还介绍了质性分析辅助软件“NVIVO”的应用。鹿老师的讲座为我们进行第二语言习得研究提供了新的思路。

 

 

“2015对外汉语教学暑期高级研讨班已经进行了一半的课程,课上课下学员们都保持着高涨的学习热情,积极与老师进行互动和探讨,普遍表示收获很大。来自日本、现就读于北京师范大学的福山和泉老师说:研讨会上讲的内容都是我非常想知道的,平时讲课遇到的问题现在有了理论指导和总结。老师们用简单的话让我们明白了像副词、虚词等比较难的问题,深入浅出,北大的老师就是厉害!语言的得体性也非常重要。还要有跨文化交际意识,只有在语言教学中融入中国文化,学生才能真正掌握汉语。

 

(摄影/撰稿韩亚冲)